进口认证Import CertificationCertificación de Importación

墨西哥进口认证与清关合规Mexico Import Certification & Customs ComplianceCertificación de Importación y Cumplimiento Aduanal en México

覆盖 NOM、COFEPRIS、进口商名录、IMMEX、清关文件与通用税务合规,帮助中国品牌判断产品进入墨西哥市场所需材料。Covers NOM, COFEPRIS, importer registry, IMMEX, customs documents, and tax compliance so Chinese brands can identify the documents required to enter Mexico.Cubre NOM, COFEPRIS, padrón de importadores, IMMEX, documentos aduanales y cumplimiento fiscal para identificar los requisitos de entrada a México.

NOM认证NOM CertificationCertificación NOM

强制MandatoryObligatorio

适用于电子电气、通讯设备、儿童用品、工业建材、个人防护设备等,工作电压大于 24VAC/DC 通常强制。For electronics, telecom equipment, children’s products, industrial materials, PPE, and products above 24VAC/DC.Para electrónicos, telecomunicaciones, productos infantiles, materiales industriales, EPP y productos sobre 24VAC/DC.

  • 产品规格书、西语说明书、线路/PCB/标签图纸Specifications, Spanish manual, circuit/PCB/label drawingsFicha técnica, manual en español, diagramas circuito/PCB/etiqueta
  • 外观/铭牌照片、制造商营业执照、测试样品Product/nameplate photos, manufacturer license, test samplesFotos del producto/placa, licencia del fabricante, muestras
  • 本地代理/持证方信息、CB报告、授权与缴税证明Local holder details, CB report, authorization and tax proofDatos del titular local, reporte CB, autorización y constancia fiscal
持证方需为墨西哥本地公司;证书有效期通常为 1 年并需年度续期;家电/灯具多走 NOM-ANCE,通讯/电子多走 NOM-NYCE。The certificate holder must be a Mexican local company. Certificates are usually valid for one year and require renewal. NOM-ANCE often covers appliances/lighting; NOM-NYCE often covers telecom/electronics.El titular debe ser una empresa mexicana. La vigencia suele ser de un año con renovación. NOM-ANCE cubre comúnmente electrodomésticos/iluminación; NOM-NYCE telecom/electrónica.

核心提示:持证主体、本地代理与进口主体需提前规划。Key note: plan certificate holder, local agent, and importer entity early.Nota clave: definir titular, agente local e importador con anticipación.

COFEPRIS认证COFEPRIS CertificationCertificación COFEPRIS

强制MandatoryObligatorio

适用于医疗器械、药品、食品/膳食补充剂、化妆品、消毒产品等健康相关产品。For medical devices, pharmaceuticals, food/supplements, cosmetics, disinfectants, and health-related products.Para dispositivos médicos, medicamentos, alimentos/suplementos, cosméticos, desinfectantes y productos de salud.

  • 检测报告、制造商资质、符合性声明Test reports, manufacturer qualifications, declaration of conformityReportes de prueba, calificaciones del fabricante, declaración de conformidad
  • 西语说明/标签、本地代理信息Spanish instructions/labels and local agent informationInstrucciones/etiquetas en español y datos del agente local
  • 医疗器械需 ISO 13485/临床数据;药品需 GMP;食品需微生物检测Medical devices may need ISO 13485/clinical data; drugs need GMP; food needs microbiology reportsDispositivos médicos pueden requerir ISO 13485/datos clínicos; medicamentos GMP; alimentos microbiología
按风险分级注册;证书通常有效期 5 年并可续展;进口商需为墨西哥本地实体。Registration depends on risk class. Certificates are usually valid for five years and renewable. Importer must be a Mexican local entity.El registro depende del nivel de riesgo. La vigencia suele ser de cinco años renovables. El importador debe ser una entidad mexicana.

核心提示:健康相关产品应优先做分类判断。Key note: classify health-related products before quoting timeline.Nota clave: clasificar productos de salud antes de cotizar tiempos.

进口商名录注册Importer RegistryPadrón de Importadores

清关必备Customs RequiredAduana

适用于所有商业进口产品,个人包裹除外。Required for all commercial imports except personal parcels.Requerido para importaciones comerciales, excepto paquetes personales.

  • RFC税号文件、公司注册文件RFC tax ID and company registration documentsRFC y documentos de constitución
  • e.firma电子签名e.firma electronic signatureFirma electrónica e.firma
  • 税务合规证明Tax compliance certificateConstancia de cumplimiento fiscal
SAT 会验证公司地址与税务状态;部分特殊商品还需注册行业名录。SAT verifies company address and tax status. Some special goods also require sector-specific registry enrollment.SAT verifica domicilio y situación fiscal. Algunos productos requieren padrón sectorial.

核心提示:没有进口商名录通常无法进行商业清关。Key note: commercial customs clearance usually cannot proceed without this registry.Nota clave: normalmente no se puede despachar comercialmente sin este padrón.

IMMEX保税资质IMMEX Bonded ProgramPrograma IMMEX

可选OptionalOpcional

适用于进口原材料后在墨西哥加工并再出口的制造业产品。For manufacturers importing raw materials into Mexico for processing and re-export.Para fabricantes que importan insumos a México para procesarlos y reexportarlos.

  • 公司注册文件、RFC税号Company registration and RFCConstitución de empresa y RFC
  • 生产经营证明、加工出口计划Production proof and export processing planPrueba de operación y plan de exportación
  • 场地证明Facility/address proofComprobante de instalaciones
向经济部申请;符合条件时可享受临时进口免关税、免增值税等优惠。Filed with the Ministry of Economy. Eligible companies may benefit from duty and VAT relief on temporary imports.Se solicita ante Secretaría de Economía. Empresas elegibles pueden obtener beneficios de arancel e IVA en importación temporal.

核心提示:适合加工出口模型,不适合所有普通贸易。Key note: best for processing-and-export models, not all standard trade.Nota clave: ideal para maquila/exportación, no para todo comercio regular.

清关配套文件Customs Support DocumentsDocumentos de Despacho

辅助SupportSoporte

适用于所有进口产品,需配合具体认证与报关流程使用。Applies to all imports and must align with certification and customs broker requirements.Aplica a todas las importaciones y debe coincidir con certificaciones y agente aduanal.

  • 西语商业发票、提单/运单、装箱单Spanish commercial invoice, bill of lading/waybill, packing listFactura comercial en español, guía/conocimiento, packing list
  • 原产地证明、对应产品认证证书Certificate of origin and relevant product certificatesCertificado de origen y certificados aplicables
  • 报关单Customs declarationPedimento / declaración aduanal
这不是独立认证,通常由持牌报关行协助准备,并与 NOM/COFEPRIS 等强制认证配套使用。This is not a standalone certification. It is usually prepared with a licensed customs broker and used with mandatory certifications such as NOM or COFEPRIS.No es una certificación independiente. Normalmente se prepara con agente aduanal autorizado y junto con NOM, COFEPRIS u otros requisitos.

核心提示:文件信息必须与主体、货物与发票保持一致。Key note: document data must match entity, goods, and invoices.Nota clave: los datos deben coincidir con entidad, mercancía y facturas.

通用合规要求General Compliance RequirementsRequisitos Generales

通用GeneralGeneral

适用于所有需认证或进口经营的产品与主体。Applies to all certified/imported products and operating entities.Aplica a productos y entidades que importan o requieren certificación.

  • RFC主体、店铺主体、收款主体完全一致RFC entity, store entity, and payment entity must matchRFC, tienda y entidad de cobro deben coincidir
  • 所有交易使用 CFDI 电子发票All transactions use CFDI electronic invoicesTodas las transacciones usan CFDI
  • 按月申报税、年度汇算,凭证永久留存Monthly tax filings, annual reconciliation, permanent record retentionDeclaraciones mensuales, anual y conservación permanente
禁止借用或共用主体;三流一致是认证、进口与经营活动的核心合规红线。Borrowing or sharing entities is not allowed. Entity, goods/invoice flow, and payment flow consistency is a core compliance line.No se deben prestar ni compartir entidades. La consistencia entre entidad, mercancía/factura y pagos es una línea crítica de cumplimiento.

核心提示:主体一致性会影响认证、清关、平台与税务。Key note: entity consistency affects certification, customs, platform operations, and tax.Nota clave: la consistencia de entidad afecta certificación, aduana, plataformas e impuestos.

提交产品信息Submit Product DetailsEnviar Datos del Producto

填写基础信息,顾问将协助判断需要 NOM、COFEPRIS、进口商名录或其他清关材料。Fill in basic details and our consultant will identify whether NOM, COFEPRIS, importer registry, or other customs documents are needed.Completa la información básica y nuestro consultor identificará si necesitas NOM, COFEPRIS, padrón u otros documentos.